屈(qū)打成招的屈是什么意思,屈打成(chéng)招是什么类型的(de)短语(yǔ)是屈打成招的屈(qū)意(yì)思是冤枉(wǎng)的。
关于屈(qū)打成招的(de)屈(qū)是(shì)什么意(yì)思,屈打(dǎ)成招是(shì)什么类(lèi)型的短语以及(jí)屈打成(chéng)招的屈是什么意思?,屈打成招(zhāo)的屈怎么(me)什么意思,屈打成招是什么类型的短(duǎn)语,屈打成招 释义,屈(qū)打成招文言(yán)文字词(cí)翻译等问题,小编将为你整理以(yǐ)下(xià)知识(shí):
屈打(dǎ)成(chéng)招的屈是什么意(yì)思(sī),屈打成招是什么类型的短语(yǔ)
屈打成(chéng)招的(de)屈(qū)意思是冤枉。严刑拷打迫使无罪的人委屈地(dì)冤(yuān)枉认罪。
屈打成(chéng)招出(chū)自元·无名(míng)氏《争报恩(ēn)》第三折:“如(rú)今(jīn)把姐(jiě)姐拖(tuō)到宫中,三推(tuī)六问,屈打成招。
”
屈打成(chéng)招的意思是清白无罪的(de)人冤枉(wǎng)蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译受(shòu)刑,被迫招认(rèn)。
屈打(dǎ)成招近义词:不白(bái)之冤、私刑逼供、苦打(dǎ)成招。
反义词:宁死不屈(qū)、坚贞(zhēn)不(bù)屈、不(bù)打自(zì)招、铁案如山。
屈(qū)打成招原文典故:刘拟山家失金钏,掠(lüè)问小(xiǎo)女奴,具(jù)承(chéng)卖于(yú)打鼓者。
又掠问打鼓者衣(yī)服、形状,求之不获,仍复(fù)掠问。
忽承尘上微嗽曰:“我居(jū)君(jūn)家四十年,不肯一(yī)露形声,故不知有(yǒu)我,今(jīn)则实不能忍(rěn)矣。
此钏非夫(fū)人不(bù)能检点杂物,误置漆奁中耶?”如(rú)言求之(zhī),果不谬(miù),然小(xiǎo)女奴已无完肤矣。
拟山终生愧悔,恒自道(dào)之曰:“时时不免有此(cǐ)事,安能处处(chù)有此(c蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译ǐ)狐?”故(gù)仕(shì)宦二十余载,鞠狱未尝以(yǐ)刑求。
译文:刘(liú)拟山家(jiā)丢了(le)一只金手镯,就(jiù)严刑拷打(dǎ)小女(nǚ)奴,小女奴只好承认(自己偷了)卖给了打着鼓(gǔ)子捡破烂的人。
刘拟山又拷问小女奴那打(dǎ)鼓人的衣(yī)着长相,去找(zhǎo)了半(bàn)天都(dōu)没(méi)有找到,于是又拷问这个女奴。
忽然他(tā)家屋里(lǐ)天棚顶上有(yǒu)人轻声咳嗽(sòu)了一下说:“我在你(nǐ)家(jiā)住了四十年,从来也不愿露出身形声音来,因此你不知道(dào)有我(wǒ),今天我实在是看不下去了。
那(nà)个金镯子(zi)是不是你夫人(rén)找(zhǎo)东西时,错放在漆盒子(zi)里了吗?”按照那个声音(yīn)提醒的去找,果然找到了,然而小女奴此时已经(jīng)被打(dǎ)得(dé)体(tǐ)无完肤了。
刘(liú)拟山(因为这件事)终(zhōng)生愧(kuì)疚后悔,常常对自己(jǐ)说:“时时难免有(yǒu)这种事(shì),怎么能处(chù)处(chù)有这(zhè)样的狐狸?”因(yīn)此他当(dāng)官(guān)二十多年(nián),审理(lǐ)案子(zi)从来没有刑(xíng)讯逼供过(guò)。
屈打成招的屈(qū)是什么意(yì)思(sī)
题(tí)库内(nèi)容:
屈: 冤枉 ;招:招供。
指无罪(zuì)的(de)人冤枉(wǎng)受(shòu)刑,被(bèi)迫(pò)招(zhāo)认有罪。
成语出(chū)处: 元·无名氏《争报恩》第(dì)三折:“如今把 姐姐 拖到官中,三(sān)推(tuī)六问(wèn), 屈(qū)打成招 。
”
注音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈打成(chéng)招的近义词: 苦打成(chéng)招 不白(bái)之冤 白:弄清楚。
指(zhǐ)遭受不明(míng)不白(bái)、无中生有的(de)冤(yuān)枉,不获得昭雪(xuě)的屈就蒙受不白之冤
屈打(dǎ)成招的反义词: 宁死不屈 宁愿去死,也(yě)不屈从以(yǐ)大义拒敌,宁(níng)死不屈让(ràng)团物,竞(jìng)燎身于烈焰中 坚贞不(bù)屈(qū) 谓坚守节操(cāo)不屈服。
吴(wú)玉章 《辛亥革命·辛亥三月二十(shí)九日的广州(zhōu)起义》:“从容就义的 林觉民 ,在事前(qián)
成语语法: 复杂式;作谓语、宾语、状语;含贬义(yì)
常用程(chéng)度: 常(cháng)用(yòng)成(chéng)语(yǔ)
感(gǎn)情.色彩: 中(zhōng)性成语
成语(yǔ)结(jié)构: 复杂式成语(yǔ)
产生(shēng)年代: 古代成语
英(yīng)语翻译: confess to false ch蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译arges under torture <obtain confessions under tortare>
日语翻(fān)译: 拷问(ごうもん)されてやむなく白(bái)状(はくじ坦(tǎn)液ょう)させられる
其(qí)他翻译: <法或樱>extorquer des aveux par la torture
成语谜(mí)语(yǔ): 被打不(bù)过招认
读(dú)音注意: 招,不(bù)能读(dú)作“zāo”。
写(xiě)法注意: 屈,不能(néng)写作“曲”。
歇(xiē)后语(yǔ): 杨乃(nǎi)武坐牢
未经允许不得转载:腾众软件科技有限公司 蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了